植物を探す
図鑑まとめ
多肉植物・サボテン図鑑
専門家による情報をお届け・随時追加中!
そだレポの編集・確認
みんなのそだレポを見る
人気園芸家のそだレポ
写真の投稿・確認
みんなの写真を見る
日記の投稿・確認
新着日記
人気園芸家、専門家
質問の投稿・確認
質問を見る
コミュニティの最新投稿
期間限定特集【PR】
ピックアップ特集
最新トピック&ニュース
連載
趣味の園芸
やさいの時間
投稿募集 fromテキスト編集部
皆さんからの写真やお便り、質問を募集中!
他のプロフィール画像を見る
※いいね!の仕組みについて
あなたがいいね!したことが伝わります♪
今日も花菜ガーデンの薔薇を…。 写真1:ソレイユ・ドール 写真2:ブーケ・ドール 写真3:レーヴ・ドール 「ドール」繋がりですが、このドールは英語で人形を意味する "Doll"ではありません。 このドールはフランス語で「黄金の~」転じて「素晴らしい」 などの意味のある"d'Or"なのでした。 ちなみに3枚目の「レーヴ」はフランス語で"rêve"、「夢」です。
おはよーございます オレンジっぽいソレイユ・ドールに惹かれます 気になってググったら“黄金の太陽”という意味で青りんごのような爽やかな香りだとか バラの香り、実は切り花とかしかかいでみた事がないんだけど… 植物園とかでは近付いてクンクンって訳にはいきませんものね
※コメントの書き込みには会員登録が必要です。
う~ん・・・このページ離れた途端忘れそう。
フランス語 英語でさえ 苦手な 日本人では ドールと 書いてあって 半数以上が まぁ 人形 その通りの 可愛さと 安心して 帰るでしょう。 そっか 人形では ない 私も 人形では ないけど そこは 覚えて 正解を 忘れてしまいそうです。
ゆきみん♪さん、こんばんは。 コメントありがとうございます。 光り輝く太陽をイメージしたオレンジ色の薔薇。 この薔薇が現在観られる色々な黄色い薔薇の ルーツとなった貴重な品種でもあるそうです。 青林檎の香りというのを本で見て知っていたのですが、 さすがにこの写真を撮った日は雨だったからか、 あまり香りが感じられませんでした。残念。 薔薇園で香りを確かめようとして、顔を近づけている人、 結構見ますよ~。 もちろん、私も良い香りがあるのを知っている品種は やっちゃいます。蜂には注意ですね~。
ひかるりさん、こんばんは。 コメントありがとうございます。 まぁ、ね~。 私も大学でフランス語を取っていたから、 知っているのであって、もしそうでなかったら、 ドール=人形、と思っていたかもしれません。
みんみんさん、こんばんは。 コメントありがとうございます。 これは名前に興味を持って調べるか、 元々フランス語に詳しい人でない限り、 まさかこんな奥深い物だとは気付かないかもしれませんね。 ちなみに。 フランス語で「人形」は"poupée"と言います。 カナ表記なら、「プッペ」、「プーペ」です。 「操り人形」は"Marionette"、「マリオネット」。 これは日本でもなじみがありますね。
おはようございます。 『人形じゃない、よ!』って、 何だろう〜って思ったら、フランス語の講座ですね “ソレイユ”は? 太陽なのですね。 どの薔薇も、綺麗です。 “ブーケ”と“レーブ” 読み方も花色もそっくりですね。 日本語にすると “花束”と“夢” 写真は、レーブ(夢)の方が、花束みたい。 見てたら、楽しくなってきました
ゆうきさん こんにちは~ フランス語は私も第二外国語でしたが 殆ど忘却の彼方で・・・(^^; でも バラを育てたり 本やカタログを何度も読んだりするうちに ちょこっとだけ フランス語を覚えたような 気になっています(笑) いつもゆうきさんの日記のタイトルが とてもお上手なので 凄いなぁと思っています^^ 私は毎回すごくタイトルに悩んでしまうのです すごく悩んで結局普通な感じに・・・(笑) ゆうきさんのように ウィットに富んだタイトルがひらめくと良いのですが・・・^^
erinaさん、こんばんは。 コメントありがとうございます。 確かに3つともフランス語の名前で揃いましたね。 この日記の3つの薔薇はいわゆるオールド・ローズ。 19世紀(1800年~1900年代)に作られた薔薇です。 古い時代の薔薇は春にしか観られない品種もありますね。 黄金のような明るい色彩がどれも綺麗です。
みなもさん、こんばんは。 コメントありがとうございます。 みなもさんも第二外国語がフランス語だったのですね。 私も、さすがに細かい文法などは忘れてしまいました。 結構苦労して覚えたんですけどね…。 タイトル、褒めて頂き嬉しいです。 実は毎回、日記の内容もそうですが、 タイトルも結構苦心しているのですよ。 たまに、こうして花を観ている時などに、 フッと閃く時もあるんですけどね。 ちなみに今回のタイトルは、 まさに薔薇を観ていた時に出てきた物です。 出先で思いつくと、忘れないようにするのが大変ですね。 本当はちゃんと書き留めておけば良いのでしょうが…。
こんばんは。 ドールが人形でなかったら、1$=¥150、かな? そして、綺麗な黄色いバラ、しかも、オールドローズ、バラ園のバラ日記、構成は作家しだいですね。 楽しみです。 皆さんの、それぞれの受け止めも、楽しみです❗
赤いハナミズキさん、こんばんは。 コメントありがとうございます。 なるほど~。DollじゃなくてDollar…そう来ましたか~。 ちなみに綴りを確認しようとしたら、 今日のレートは1$=約108円でした。(どうでも良い) こんなのも検索で出てくるのですね。 日記の文章や写真にはその人の個性が出ますね。 だからこそ、コメントのやり取りの為日記を見るのが楽しいのです。 そしてつい、気付けば毎日夜更かし…これはイカン。
会員登録がお済みの方は
会員登録をすると、園芸日記、そだレポ、アルバム、コミュニティ、マイページなどのサービスを無料でご利用いただくことができます。
読者アンケート&プレゼント
『趣味の園芸』『やさいの時間』の読者アンケート&愛読者プレゼントのご応募はこちら
園芸ガーデニング作業の基本
植えつけ・植え替え、剪定など、すぐに役立つ園芸作業の基本を、写真付きでわかりやすく解説
見て見て!お気に入りの花自慢の植物・庭の写真を募集中!
みんなのマルシェ自慢の畑・野菜の写真を募集中!
『やさいの時間』お役立ち動画集
畝立て・支柱立て・タネまき、講師のテクニックを動画で公開!
病気と害虫の話
あなたの植物の症状は? 大切な植物を病気や害虫から守るための、見て分かる病気と害虫ガイド
植物図鑑まとめ
たくさんある植物の中から、テーマ別や特徴別に紹介します。植物選びの参考にしてください
動画でわかる!鈴木満男のバラ剪定レッスン
バラの栽培で多くの人が悩む剪定の仕方を、動画でわかりやすく解説
寄せ植えを楽しむ
寄せ植え向きの植物選びや、作り方のポイントを紹介。参考になるキレイな作品写真も見られます
園芸用語集
園芸でよく使われる主な専門用語を400語以上を掲載。50音順の索引から調べられます
みんなのバラ百科
バラの歴史や「殿堂のバラ」などのバラにまつわる知識、役立つ情報が盛りだくさん
野菜だけで一品レシピ
育てた野菜をおいしく食べるための、野菜を使ったレシピ222品を公開中
全国植物園ガイド
全国の植物園一覧。日本植物園協会に加盟している植物園を中心に紹介。植物園に出かけよう!
おはよーございます
返信するオレンジっぽいソレイユ・ドールに惹かれます
気になってググったら“黄金の太陽”という意味で青りんごのような爽やかな香りだとか
バラの香り、実は切り花とかしかかいでみた事がないんだけど…
植物園とかでは近付いてクンクンって訳にはいきませんものね
う~ん・・・このページ離れた途端忘れそう。
返信するフランス語 英語でさえ 苦手な
返信する日本人では
ドールと 書いてあって
半数以上が まぁ 人形 その通りの 可愛さと
安心して 帰るでしょう。
そっか 人形では ない
私も 人形では ないけど そこは 覚えて
正解を 忘れてしまいそうです。
ゆきみん♪さん、こんばんは。
返信するコメントありがとうございます。
光り輝く太陽をイメージしたオレンジ色の薔薇。
この薔薇が現在観られる色々な黄色い薔薇の
ルーツとなった貴重な品種でもあるそうです。
青林檎の香りというのを本で見て知っていたのですが、
さすがにこの写真を撮った日は雨だったからか、
あまり香りが感じられませんでした。残念。
薔薇園で香りを確かめようとして、顔を近づけている人、
結構見ますよ~。
もちろん、私も良い香りがあるのを知っている品種は
やっちゃいます。蜂には注意ですね~。
ひかるりさん、こんばんは。
返信するコメントありがとうございます。
まぁ、ね~。
私も大学でフランス語を取っていたから、
知っているのであって、もしそうでなかったら、
ドール=人形、と思っていたかもしれません。
みんみんさん、こんばんは。
返信するコメントありがとうございます。
これは名前に興味を持って調べるか、
元々フランス語に詳しい人でない限り、
まさかこんな奥深い物だとは気付かないかもしれませんね。
ちなみに。
フランス語で「人形」は"poupée"と言います。
カナ表記なら、「プッペ」、「プーペ」です。
「操り人形」は"Marionette"、「マリオネット」。
これは日本でもなじみがありますね。
おはようございます。
返信する『人形じゃない、よ!』って、
何だろう〜って思ったら、フランス語の講座ですね
“ソレイユ”は? 太陽なのですね。
どの薔薇も、綺麗です。
“ブーケ”と“レーブ”
読み方も花色もそっくりですね。
日本語にすると
“花束”と“夢”
写真は、レーブ(夢)の方が、花束みたい。
見てたら、楽しくなってきました
ゆうきさん こんにちは~
返信するフランス語は私も第二外国語でしたが
殆ど忘却の彼方で・・・(^^;
でも バラを育てたり
本やカタログを何度も読んだりするうちに
ちょこっとだけ フランス語を覚えたような
気になっています(笑)
いつもゆうきさんの日記のタイトルが
とてもお上手なので 凄いなぁと思っています^^
私は毎回すごくタイトルに悩んでしまうのです
すごく悩んで結局普通な感じに・・・(笑)
ゆうきさんのように
ウィットに富んだタイトルがひらめくと良いのですが・・・^^
erinaさん、こんばんは。
返信するコメントありがとうございます。
確かに3つともフランス語の名前で揃いましたね。
この日記の3つの薔薇はいわゆるオールド・ローズ。
19世紀(1800年~1900年代)に作られた薔薇です。
古い時代の薔薇は春にしか観られない品種もありますね。
黄金のような明るい色彩がどれも綺麗です。
みなもさん、こんばんは。
返信するコメントありがとうございます。
みなもさんも第二外国語がフランス語だったのですね。
私も、さすがに細かい文法などは忘れてしまいました。
結構苦労して覚えたんですけどね…。
タイトル、褒めて頂き嬉しいです。
実は毎回、日記の内容もそうですが、
タイトルも結構苦心しているのですよ。
たまに、こうして花を観ている時などに、
フッと閃く時もあるんですけどね。
ちなみに今回のタイトルは、
まさに薔薇を観ていた時に出てきた物です。
出先で思いつくと、忘れないようにするのが大変ですね。
本当はちゃんと書き留めておけば良いのでしょうが…。
こんばんは。
返信するドールが人形でなかったら、1$=¥150、かな?
そして、綺麗な黄色いバラ、しかも、オールドローズ、バラ園のバラ日記、構成は作家しだいですね。
楽しみです。
皆さんの、それぞれの受け止めも、楽しみです❗
赤いハナミズキさん、こんばんは。
返信するコメントありがとうございます。
なるほど~。DollじゃなくてDollar…そう来ましたか~。
ちなみに綴りを確認しようとしたら、
今日のレートは1$=約108円でした。(どうでも良い)
こんなのも検索で出てくるのですね。
日記の文章や写真にはその人の個性が出ますね。
だからこそ、コメントのやり取りの為日記を見るのが楽しいのです。
そしてつい、気付けば毎日夜更かし…これはイカン。
※コメントの書き込みには会員登録が必要です。